Друк
Категорія: Новини
Перегляди: 243

Письменницький доробок Марка Вовчка був високо оцінений видатними людьми свого часу. І. Франко відніс її твори «до найкращих перл нашої літератури», а Шевченко назвав їх «джерелом істини й краси». 

Бібліотека – філія №12 запрошує ознайомити із життєвим і творчим шляхом Марка Вовчка.

Марія Вілінська народилася 22 грудня 1833 року в сім’ї армійського офіцера в маєтку Єкатерининське (тепер с.Козаки Липецької обл.).

У 1846-1848 рр. виховувалася в приватному пансіоні в Харкові. Згодом жила м.Орлі в сім’ї багатої тітки. Тут познайомилася з відомим етнографом і фольклористом Опанасом Марковичем, що відбував заслання за участь у Кирило-Мефодіївському братстві. 

1851 року одружилася з О.Марковичем і виїхала в Україну. Почала вивчати її мову, фольклор. Жила в Чернігові, у Києві, Немирові та Вінниччині. 

1857 року в Петербурзі за редакцією П.Куліша вийшли «Народні оповідання» Марка Вовчка. До першої книги «Народних оповідань» увійшло 11 творів «Сестра», «Козачка», «Горпина», «Одарка», «Сон», «Викуп», «Чумак» тощо, до другої книги – «Не до пари», «Два сина», «Ледащиця», «Чари» та психологічна повість «Три долі».

1

«Сестра» в якому авторка розкриває проблему складних сімейних стосунків. Головна героїня живе у брата, але його жінка страшенно її не любить, через що бідолашна змушена йти по світу шукати іншої долі. Також належать інші твори подібної тематики: «Свекруха», «Не до пари», «Викуп». 

Найбільшу славу принесла їй повість «Маруся» – історія дівчинки, що гине, допомагаючи запорожцям. Повість була написана у 1860-х роках. Згодом отримала нагороду Французької Академії та була перекладена багатьма мовами. Цей твір свого часу було рекомендовано для обов'язкового вивчення у французьких школах. 

У 1871-1872рр. редагувала журнал «Переклади найкращих іноземних письменників», перекладала з французької, англійської, німецької, польської Жуля Верна, Дж.Грінвуда, Г.К.Андерсена, Б.Пруса. 

 Історичні повісті й оповідання для дітей «Кармелюк», «Маруся», «Невільничка», ще за життя Марка Вовчка здобули широку славу.

2

«Кармелюк» – легендарний народний месник. Народився він у сім’ї кріпака, але виховувався й навчався за кордоном разом з синами поміщика. Коли ж повернувся в панський двір, покірним кріпаком бути більше не зміг. За бунтарство його віддають у солдати, він тікає і разом з іншими селянами організовує загін повстанців. Устим Кармелюк — гарний і мужній, чесний і безкорисливий, він полишає спокійне сімейне життя заради боротьби за правду. 

Її твори перекладали французькою, німецькою, італійською, польською, чеською, болгарською, угорською мовами, що сприяло зміцненню зв’язків української літератури з літературами народів Європи та піднесенню її авторитету у світі.