Друк
Перегляди: 204

З досвіду популяризації української мови в бібліотеках Полтавської міської територіальної громади

1

Слова росли із грунту, мов жита.
Добірним зерном колосилась мова.
Вона як хліб. Вона мені свята.
І кров’ю предків тяжко пурпурова.
 Ліна Костенко

Мова, культурна ідентичність - пріоритетні питання для нашої країни. Президентом було оголошено Десятиріччя української мови(2018-2027), в 2019 році урядом схвалено Стратегію популяризації української мови до 2030 року «Сильна мова успішна держава». 16 липня 2019 року набрав чинності Закон України “Про забезпечення функціонування української мови як державної” (за № 2704-VIII, від 25.04.2019),16 липня 2021 року розпочався новий етап втілення норм цього закону, який забезпечить збільшення присутності державної мови в публічному просторі та зміцнення її статусу як державної. Законом передбачено обов'язкове використання державної мови в органах державної влади, місцевого самоврядування та інших публічних сферах життя. Цього року розпорядженням Кабінету Міністрів України затверджено Державну цільову національно-культурну програму забезпечення всебічного розвитку і функціонування української мови як державної в усіх сферах суспільного життя на період до 2030 року.

Російське вторгнення підвело риску під всіма суперечками про місце української мови в житті держави. Мова стала важливим елементом єднання і національної безпеки.

Донести рідне слово до кожного полтавця через любов до української книги, історії, національних традицій – таке завдання для працівників бібліотек Полтавської громади є одним з головних. Популяризації рідної мови в бібліотеках ЦБ ПМТГ завжди приділялося належне місце. Новою сходинкою стане створення розмовних клубів та гуртків з питань вивчення та популяризації української мови. Підписано Меморандум про співробітництво між Полтавською міською радою та Полтавським національним педагогічним університетом імені В.Г.Короленка про те, що на базі Центральної бібліотеки та її філій запроваджується їх організація.

У питанні опанування рідної мови полтавські бібліотеки намагаються бути центрами підтримки громадян. На відпрацювання навичок спілкування українською, допомогу адаптації внутрішньо переміщених осіб відділом обслуговування Центральної бібліотеки розроблений і реалізований проєкт «Бібліотека – платформа єднання». В його рамках відбулося два цикли групових занять з вивчення української мови - «Мова єднає Україну!» під орудою Героя України, вчителя української мови та літератури Тетяни Балагури (11 занять, 187 відвідувань) та Віри Мелешко, завідувачки кафедри української літератури ПНПУ імені В. Г.Короленка (6 занять, 123 відвідування). Також спільно з ГО «Інша жінка» реалізований волонтерський курс з української мови «Мова має значення. Подолання мовного бар'єра», орієнтований на ВПО і полтавців, які звикли до спілкування російською. Волонтери Герман Горяйнов – викладач української мови та літератури в Полтавському кооперативному коледжі, лавреат літературної премії імені М.В. Гоголя та Оксана Докторович - викладач української мови та літератури, німецької мови, голова ГО «Рукавичка» провели 26 занять, які відвідало 365 чоловік. 

Важливим напрямом поширення української мови є популяризація української книги, творів художньої літератури, промоція творчості сучасних українських авторів. В бібліотеках громади використовуються різноманітні форми роботи з відвідувачами в цьому напрямку. Перш за все, організовуються книжкові виставки, перегляди літератури «Як річка з роду і до роду, так мова з’єднує народ»(ВО ЦБ), «І кожна мова неповторна» (ф.1), «Моя Мова – найкраща в світі»(ф.2), «Мова – життя духовного основа»(ф.5), «Співуча й кольорова українська рідна мова»(ф.6), «Рідна мова свята, в ній – наша сила й чистота»(ф.7), «Рідне слово – рідною мовою»(ф.10), «Рідна мова з пісні й любові»(ф.11), «Рідну мову я люблю, бо я нею розмовляю!»(ф.15), «Українська мова - джерело душі»(ф.16), «Мова – це глибина тисячоліть», «Співуча, калинова – наша українська мова» (Макухівська філія), «Мова це сила нації»(Чорноглазівська філія) та інші.

В наших бібліотечних просторах систематично відбуваються різноманітні за формою, спрямовані на користувачів різного віку і життєвого досвіду події.

Б.Антоненко-Давидович вважав, що письменника з народом єднає мова. Завдяки втіленню проєкту «#Літературна_орбіта» бібліотеки-філії №4 відбулися численні зустрічі з письменниками з усіх куточків України як у форматі офлайн так і онлайн. Полтавці почули живе українське слово, отримали можливість стати учасниками зустрічей з письменниками. Цей проєкт, що народився завдяки Бюджету участі у 2019 році, розвивається і сьогодні, поширюючи українське слово по всій країні, не лише серед полтавців. Понад 30 письменників презентували широкому загалу читачів свою творчість, більше 2000 читачів стали учасниками зустрічей. 

Для широкого загалу користувачів, серед яких – внутрішньо переміщені особи, полтавці поважного віку, читачі-учні проводяться такі заходи як інформаційна година «Українська – мова вільних»(ВО), інтерактивний захід-дослідження «Наша мова. Від ангела до янгола наша мова»(ф.1), перший урок «Мова – то серце народу!» (ф.2), мистецька година «Доки живе мова-житиме й народ»(Верхолянська філія), інформаційна година «Мова це сила нації» (Тахтаулівська філія), вікторина «Рідна мова - Всесвіту основа!», поетична година «Лунай, величне наше слово!» (Супрунівська філія), поетична хвилинка «Співоча, калинова – наша рідна мова» (Біологічна філія), бесіда-діалог «Абетка - читайка», бесіда «Грайлива абетка», година спілкування «Краса і сила української мови»(ф.10), година цікавих повідомлень «О мово рідна! Золота колиска» (Бричківська філія), мовне свято «Рідна мово моя, поетична й пісенна», мовні посиденьки «Я люблю рідну мову» (ф.3) з оригінальною цікавинкою –конкурсом декламації віршів, мовна мозаїка «Єднає рідна мова»(ф.13) та ін.

Під час бесіди «Велич мови та її краса»(ф.12) дітям-учасникам заходу запропонували взяти участь у відео вікторині «Ми знаємо українську мову». Для старшокласників запропонували пройти онлайн тести «Чи знаєте ви українську мову?». Реалізуючи проект «Добрі звичаї нашого народу» (ф.12), спрямований на дитячу авдиторію, працівники філії популяризують традиції, звичаї наших предків, сприяють вихованню патріотизму і національної самосвідомості. За проєктом відбулися такі заходи як літературні годині «Прийди, прийди, весно, прийди, прийди, красна», «Фольклорна скарбничка», народознавчі години «Символ вогню в житті українського народу», «Цвіте над світом українська вишиванка», інформхвилинка «Коси пахнуть росами», етнографічна подорож «З народного ми п’ємо джерела» та інші, які допомагають збереженню національної культури, сприяють розвитку української мови.

Традиційно креативно працюють в бібліотеці-філії 9.Для знайомства читачів з книгою О.Авраменка «50 експрес-уроків української для дітей» скористалися записом одного з відеоуроків Олександра Авраменка на каналі ТСН і провели бесіду «Вибирай українську». Підготували і провели інтерактивну пізнавальну зустріч, приурочену до Дня української писемності та мови, в програмі якої - тематичні відео, з закодованими поезіями, змагання за звання найкращих знавців рідної мови. Для тих, хто хоче знати більше, бібліотекари створили відео «Прокачай свою українську!»( https://is.gd/O3AKIC).

На офіційному сайті ЦБ ПМТГ, ютуб каналах бібліотек-філій опублікований ряд публікацій і відеоматеріалів, в яких розкривається краса української мови. Тим, хто обирає для себе підручники з української стане в нагоді огляд «Чути українською. Бачити українською. Перемагати українською» (ф.1)( https://is.gd/EQsVHx)

З любов’ю і шаною зроблений відеоматеріал «Українська мова – мова єднання» (Ковалівська бібліотека-філія) (https://is.gd/dOY7dl)

Працівниками бібліотеки-філії №2 підготовлено невеликі інформативні відео «Мовознавчі ласощі: дбаємо про чистоту рідної мови» (https://is.gd/GTmC57), «Прислів’я про весну» (https://is.gd/Cvpmf7).

Дотепні відео про цікавинки української мови створюють працівники бібліотеки-філії №5. На каналі філії (https://www.youtube.com/@n5.593/featured) розміщено цикл відео, присвячених популяризації рідної мови, зокрема «Вкажіть правильний наголос» (https://is.gd/FUq1CL), «Говори правильно!» (https://is.gd/AFhuwg); «Плекаймо українську» (https://is.gd/tNHlmX); «Веселі скоромовки для дорослих і дітей» (https://is.gd/eM31d1); «Подружіться з фразеологізмами» (https://is.gd/o7l0vE); «Доповніть приказку» (https://is.gd/DvFpKd); «Кухлик» (за гуморескою П.Глазового) (https://is.gd/M0Il6B); «Колоритні вирази наших дідусів і бабусь» (https://is.gd/d1gKr8).

Бібліотека-філія №7 має власний досвід заохочення російськомовних користувачів вивчати українську з першоджерел. Тут запропонували своїй читачці – О.Цубер вивчати українську мову з поеми «Енеїда», яку називають енциклопедією українознавства. Захопившись вивченням поеми, пані Цубер послала в Болгарію, на Міжнародний двотуровий багатожанровий фестиваль-конкурс «Різдвяна зірка» відео з декламуванням «Енеїди». Вона стала лавреатом І ступеня у номінації «Театральна творчість – художнє читання» ХІІ категорія.

Панас Мирний писав :«Найбільше і найдорожче добро кожного народу –це його мова, та жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сподіванки, розум, досвід, почування». Тож збережемо цю скарбницю разом!

 

Підготувала Опришко Л., зав. відділом орг.-методичної та інформаційно-бібліографічної роботи ЦБ